Uh, okay...
Sep. 25th, 2007 10:21 amSomeone is going to have to explain to me how the Kanji Learner's Dictionary, which until this evening I have sworn by as the best Japanese dictionary for a third-year student like myself, could possibly be missing the word 誰, だれ, meaning "Who." As in "誰ですか?", "Who is that?" How is that even conceivable? Is the word "who" not one of the 2,230 most common words in Japanese? I think I use "who" in daily conversation a lot more often than I use "dishcloth", "feudal domain", or "slack".
A friend of mine who knows more Japanese than I do says it's probably because it usually is spelled out, だれ, rather than Kanjified, but it still seems like a weird omission, especially since hentai is hardly supposed to be run-to-the-dictionary reading.
I should probably have more slack, though. ね?
A friend of mine who knows more Japanese than I do says it's probably because it usually is spelled out, だれ, rather than Kanjified, but it still seems like a weird omission, especially since hentai is hardly supposed to be run-to-the-dictionary reading.
I should probably have more slack, though. ね?
no subject
Date: 2007-09-25 09:38 pm (UTC)Clearly the solution here is to work those three words into conversation much more often.