Page Summary
Active Entries
- 1: Surge Pricing for Grocery Stores is a Disaster Only Psychopath MBAs Could Love
- 2: Antarctica Day 7: Swimming In the Antaractic Seas
- 3: Restarted my yoga classes, and I discovered I'm a total wreck
- 4: Antarctica: Getting To the Boat and the Disaster That Awaited
- 5: The Enshittification of All That Lives
- 6: How the green energy discourse resembles queer theory
- 7: Tori's Sake & Grill (restaurant, review)
- 8: I'm Not Always Sure I Trust My ADHD Diagonosis
- 9: You can't call it "Moral Injury" when your "morals" are monstrous
- 10: Ebay vs Newmark: You're all just cogs. Accept it. There is no joy in it, but you have no choice.
Style Credit
- Base style: ColorSide by
- Theme: NNWM 2010 Fresh by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2011-10-08 01:44 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-08 03:30 am (UTC)I personally, dislike, the Oxford comma, and, prefer, the Shatner comma. http://latimesblogs.latimes.com/jacketcopy/2011/06/goodbye-oxford-comma-hello-shatner-comma.html
:-)
Seriously, though, most of the examples folks use when illustrating the value of "the Oxford comma" follows this pattern:
"... Noun, ProperNoun and ProperNoun."
In this specific case, I agree, the series (Oxford) comma is necessary. However, if the last three of the list elements are proper nouns, it's not necessary:
"I went to England, Spain and France."
Or, if none of the last three elements in the list are proper nouns:
"At the grocery store, please buy carrots, mangos and limes."
What's worse is when folks use the serial (Oxford) comma before a conjunction when NOT enumerating a list, like:
"I went to the store, and bought a book." FUCK NO WRONG WRONG WRONG. This is NOT an Oxford comma, it's called WRONG WRONGITY WRONG WRONG.
*neck-twitch*
no subject
Date: 2011-10-08 04:01 am (UTC)What if the book you bought was not at 'the store'?
no subject
Date: 2011-10-08 04:24 am (UTC)Using "I went to the store, and bought a book." doesn't disambiguate whether you bought the book at "the store" or not at "the store," so adding the comma doesn't aid in comprehension.
no subject
Date: 2011-10-09 12:31 pm (UTC)I propose prefix notation
(&(England)(Spain)(France))
I(&(went to the store)(bought a book))
no subject
Date: 2011-10-09 01:47 pm (UTC)no subject
Date: 2011-10-08 04:04 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-08 01:03 pm (UTC)no subject
Date: 2011-10-09 01:49 pm (UTC)no subject
Date: 2011-10-08 03:06 pm (UTC)Oh, and is it a Snape/Rickman comma, period or ellipsis? E.g.
"You, just, know"
"You. Just. Know."
or "You...just...know."
no subject
Date: 2011-10-18 01:44 am (UTC)