Re: Right.

Date: 2009-02-17 03:55 pm (UTC)
It's nearly the only way I see such things quoted - both in English and in Hebrew, although there is a habit of referring to specific stories (without quoting them) in Hebrew.

Often, the partial quote means the exact opposite of the full, in-context quote. And sometimes the translation loses more meaning than it conveys.

It is dismaying that people think they're quoting the living words of god when they so mangle the texts.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

elfs: (Default)
Elf Sternberg

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 27th, 2025 05:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios