Engrish Alert!
Aug. 11th, 2008 11:29 amWhile we were at
lisakit's home the other day I spotted the following Engrish on a container of something called "Fruitery Jelly:"
Bonus cultural misunderstanding: the front of the container specifies that "Fruitery Jelly" is "ISO 9001 Certified!"
This product contains fruitchunks. Must be chewed thoroughly before swallowing. Beware those children under 6 years old and the elderly who consume the products with company's specially care. Please never let them swallow the product in whole.And yes, the lack of spacing in "fruitchunks" is as [sic] as it gets.
Bonus cultural misunderstanding: the front of the container specifies that "Fruitery Jelly" is "ISO 9001 Certified!"
no subject
Date: 2008-08-11 06:51 pm (UTC)